c'en est vraiment à vous dégouter de bloguer! Comment raconter sa loose quand votre modem clignote (signe que la ligne est coupée)?Raaah! Et dire que c'est l'élément le plus léger de cette semaine de merde... Bon sang.
je pense qu'on doit pouvoir utiliser les deux orthographes, mais "connection" me semble plus exact, linguistiquement parlant, partageant la même construction que "connecter"... "connexion" m'a l'air d'un néologisme "branché", probalement d'origine anglophone,utilisé massivement à l'ére d'internet, ce qui aurait pu vous induire en erreur,chér(e) Lomalarch. Mais le débat reste ouvert....
Si je puis me permettre d'insister, c'est exactement le contraire.
« Connection » c'est le mot anglais (qui est évidemment dérivé du français connecter), et c'est lui qui s'est répandu avec la vague techno, profitant lâchement de ce qu'il _paraît_ plus français que le vrai mot, tant il est vrai que le "x" est une lettre exotique par chez nous.
Je me garderai de rentrer dans les détails de l'étymologie qui nous a amené cette lettre étrange au milieu du mot, mais j'appuie mes affirmations sur des gens qui causent bien la France (et ce d'autant mieux qu'ils n'y vivent pas ) www.oqlf.gouv.qc.ca/resso...
À part ça je ne suis pas hermaphrodite, et tu peux donc opter pour un sexe, le masculin !
Mais sinon, je compatis vraiment (désolé d'ailleurs pour la faute de frappe, ja, c'est super moche), les connexions cables, j'ai toujours senti que c'était le maaaaal !
Commentaires
1. Le mercredi 8 mars 2006 à 00:04, par JN
2. Le mercredi 8 mars 2006 à 10:01, par Lomalarch
3. Le mercredi 8 mars 2006 à 10:26, par JN
4. Le mercredi 8 mars 2006 à 13:22, par ToubifrY
5. Le mercredi 8 mars 2006 à 14:26, par CiWiDi
6. Le mercredi 8 mars 2006 à 20:32, par Lomalarch
7. Le mercredi 8 mars 2006 à 20:48, par sabin
Ajouter un commentaire
Les commentaires pour ce billet sont fermés.